RETRATO DE NIÑO
En este retrato
hay un niño mirándome con ojos grandes;
este niño soy yo
y hay una fecha: 1906.
Es la primera vez que me miré atentamente.
Por supuesto que yo hubiera querido
que ese niño hubiera sido más serio,
con esa mano más serena,
con esa sonrisa más fotográfica.
Esta retrospección no remedia, empero,
lo que el fotógrafo, el cumpleaños,
mi mamá, yo y hasta tal vez la fisiología
dimos por resultado en 1906.
Never ever
I
Never ever clever lever sever ah la
rima
imagina plombagina borra roba
imposiblemente
treinta no más hola papá hola mamá
el divorcio extemporáneo
muchísimamente
duradero duradero duradero
invernadero
pudridero delantero esmero espero
espuro espurio
murió lejos nunca más lo vimos sólo
un telegrama
novena novenario lotería nada
absolutamente
estaba apenas en la cuna y no
quería
que nadie durmiera con él más que
Abolta cli
ahora estudia estudia como yo
entonces
las novias su mamá se enoja él se
desespera
uno dos uno dos alto respirando
profundamente
oh tres pastillas tres mil calorías
treinta años
uno y trino que ya no escucha nadie
porque es verdaderamente penoso
aunque, bien pensado
probablemente les da enteramente lo
mismo
pero a uno no qué caramba siempre
pues figúrate
es horrible pensarlo y sin embargo
pero eso ya lo tengo dicho en algún
libro que se entiende
navamorcuende dice que lo vende
Europa Asia Eufrasia Eúfrates
fratres orate
prorrate rate pausa piensa intensa
interesa inveterado
vete errado es necesario algo para
toda la vida
que yo pueda decir cuando ah sí
cuando recuerdas
pues cómo no si era en la mañana yo
pasé por ahí
y ella arrojaba a la calle un
zapato viejo
toda la vida ah claro el zapato
viejo pudridero
tiroidina orquitina esencia de
orquídeas orquitis horcajadas horca
a ver señorita Inesita no dé el
patio pequeñito
es indigno muchachito ahora verás
mu mu el pie desnudo tan bonito
y el chorrito calientito cochi
cochi cuino cuino
la media entera negra toda mojada
mojada ah delicia
la risa que le dio debí indignarme
contarlo todo
entonces arroz carne ssssssssss
temprano
los saltos dos ya se va no importa
córrele
las puertas cerradas o como si lo
estuvieran
otra vez otra vez otra vez otra vez
se acabó
se lo dije a mi papé me odió más ya
se ha de haber muerto
nunca me contestó todos se
dispersaron en el negrito
sus tíos eran malos con él también
la abuela de aquélla
pobre nombre cómo lo ha puesto esa
otra en las carpas
los Reyes Magos los trajeron a
dormirse en el suelo
yo no podía subir tanto me caía me
cansaba me resbalaba
el vértigo todavía me sobrecoge y
sin embargo
la busqué palabra que tenía el
dinero suficiente porque
aquella noche ya por nada cerca
tenso todo pronto casi contra
arroz carne ssssssssss ah pero ya
era más grande
cuántos otros seguramente muchos
pero yo pude pero no pude pudor
Pedro perder perderla para never
ever eh ya nunca
las frutas el día todos mis
amiguitos en la mesa
ni más están Facultad de México a
ver escriba usted
pobres pobres sin el rapto de puro
platicar a ver arriba
no nadie toma pronto acaba de
llegar adiós
ellos siempre como amaneciste ahora
no se puede le buscaremos
padrino madrina salud abcd vuelta a
comenzar
‘t would take seventeen years to
replace him
years are yours oh years but how in
hell hello
acaso pero de qué carajos sirve
pensarlo si ya
siempre si ya aun cuando si ahora
lo pensamos mejor
todavía entonces era mucho más
delicioso y luego
por todas las rutas que la vida
abría cómo elegir
la música verbigracia o simplemente
el tango
o las matemáticas yodoformo
realmente yo sé más
y pase usted voy al momento tic tac
tic tac
y si no pues ya estaba escrito
resignación
nada se pierde allá en los grandes
laboratorios
y cuando la resurrección pero qué
has hecho todos estos años
vamos a ver qué nos sirven y cómo
la dejaste
pobrecita si me acuerdo me acuerdo
mucho del último
o por lo menos hay que creerlo y
esperarlo
al mismo tiempo que despiertas como
todos los días
a fregar los suelos de las taberna
de Shanghai
o a ordeñar las vacas los arados la
hoz los platos
la gimnasia el agua caliente los
periódicos los camiones
las corbatas y los zapatos que se
van quedando en la calle
por quince centavos de saliva con
el sol cada vez más débil
II
el sueño de añoche triple cuádruple
pleno plano Plinio
plinii secundi leo Leobardo
Leopardi lee de cabo a rabo
de cabotaje sabotaje salvaje
sálvame sargento argento agente
gente gentil genil genital
genuflexa general genérico genético
frenético sin freno sin fresno sin
fresco sin frasco sin asco
sintasco sintáctico sintético
simétrico similibus liber libri
la pobre mujer se inventaba
historias matutinas
que la dejaban exhausta para cuando
los demás llegaban
y luego les fingía unos celos
desproporcionados pero ella
ah ahora en la mañana ya nadie se
lo creía
ya sabe que aquí me encuentra y
hacía unos grandes ademanes
unos grandes alemanes unos grandes
alamanes
en cuanto a la otra pobre vieja que
se enfría con una negativa
y no entiende la coquetería porque
toda la vida ha buscado el
amor
amor
amor
no señora es verdaderamente
imposible
que usted esté satisfecha con esta
vida algo le falta
si le faltaban siquiera otros tres
pero ella quería decir
amor
amor
amor
como ella lo entendía lo extendía
día a día
una vez puede pasar porque a
cualquiera le pasa a todos
les ha pasado pero cuando el llanto
y el quebranto de
quererte tanto en fin yo cómo voy a
entender eso ella sabrá
y todos los que hacen traducciones
de Omar Kayam detective
tampoco a mi amiga la pueden acusar
de enamorarse porque
yo la he visto y qué descanso
cuando simplemente nos vamos
y sobre una máquina cualquiera
mientras es oscura y propicia
todo es cuestión de luz más luz o
menos luz licht mehr licht
aber wir alle wir zwei sind genug
heute nur heute nur Goethe
es lebt die freiheit tatachún
tatatatá rachún
valiente pendejada dedicarse a
cubrir un siglo
el Siglo de las Luces las Rosas las
Juanas y las Celias
para al fin venir a casarse con
Adela y tener relaciones con los parnasianos
être un fou qui se croyait un fou
ergo quod eram demonstrandum
al fin de los siglos todavía están
royendo el pan como
enormes ratas semejante a osos que
disgregan el maíz
No hay comentarios:
Publicar un comentario